Episode 1 :
Dans la VF, il y a quelques passages censurés lors du combat Kassios / Seiya. A un moment, un flash back nous montre Kassios later Seiya, encore enfant, de façon assez violente. De même, lorsque Seiya met une dérouillée à Kassios, on a coupé le passage de l'attaque et on enchaine juste sur Kassios qui retombe ensanglanté. Pas très utile comme censure tout ça, mais bon, admettons.
Avant le combat de Seiya contre Kassios, le grand Pope présente l'armure de Pégase aux deux finalistes. Seiya s'emerveille et dit : "Je suis venu de Grêce spécialement pour posséder cette armure ! ". Certes il est venu spécialement pour l'avoir, mais pouvez-vous me rappeler où ils sont à ce moment là ? Et oui, en Grêce. Et est-ce qu'il ne viendrait pas plutôt du Japon, par hasard ? Heureusement, la version originale, un peu plus concernée par son travail, ne fait pas une telle erreur !
Sinon, evidemment, dans la version française, les plantage de prénoms sont monnaie courante. Ainsi, dans cet épisode, Kassios se fait souvent apeler coros...
|